Concludere il dottorato in Letteratura e cultura spagnola all’University of Arizona di Tucson, ottenere il riconoscimento del titolo di studio e avere la possibilità di lavorare negli Stati Uniti. Questo è ora possibile grazie a un accordo tra l’ateneo di Verona e l’University of Arizona di Tucson. Si tratta di un accordo innovativo perché, di norma, il titolo di dottorato italiano non è riconosciuto come tale negli Stati Uniti. In ateneo l’11 giugno, insieme ad Arnaldo Soldani, docente di Linguistica italiana, Gianni Spera, professore emerito dell’ateneo americano, e responsabile dei programmi di scambio con l’Italia della stessa università, e Stefan Rabanus, coordinatore del Dottorato in Letterature straniere, lingue e linguistica, si è discusso per dare la stessa possibilità a uno studente dell’University of Arizona. All’incontro era presente anche Paolo Pellegrini, docente di Linguistica italiana, con l’intento di applicare l’accordo di scambio all’area dell’italianistica. Lo scambio in questione riguarda la cultura e letteratura spagnola all’interno, appunto, del dottorato di Letterature straniere. Abbiamo intervistato Felice Gambin, docente di Letteratura spagnola e referente operativo dell’accordo.
Da anni esiste un’intensa collaborazione tra l’università di Verona e il Department of Spanish and Portuguese dell’University of Arizona che ha favorito scambi di docenti e l’organizzazione a Verona e a Tucson di alcuni convegni, come ha spiegato Gianni Spera: